Försäljning i Kina

Vill du nå en försäljning men har kunder som inte har svenska som modersmål? Se då till att vara väl förberedd och lär känna deras kultur och deras seder så att du inte förolämpar dem av misstag vid en försäljning.

När man gör affärer med människor från andra kulturer så är det smart att försöka förstå deras behov i förhållande till dina produkter/tjänster. Du behöver inte få igenom försäljning och affärer i andra länder, utan det räcker med att du gör affärer med personer som kommer från ett annat land men som har ett kontor i Sverige. Ifall du vill ha deras pengar så måste du förstå deras behov på alla nivåer.

En del ord och uttryck som du ofta använder i samtal med kunder kanske inte har samma betydelse på deras språk för denna försäljning, och kan i värsta fall förvirra eller förolämpa dem.

Här är en del saker som du behöver vara medveten om när du gör affärer med personer från andra kulturer:

  1. 1. Var tålmodig när du bygger upp en relation

Människor från andra kulturer än Sverige behöver oftast mer tid för att bygga upp en relation. Det är viktigt att man är formell lite längre än vad man vanligtvis skulle vara om personen hade varit uppvuxen i Sverige (ett viktigt steg i denna försäljning).

  1. 2. Tala långsammare

Höj inte din röst ifall du tror att den andra personen inte förstår dig. Högre röst brukar inte öka förståelsen. Dessutom, prata inte ner till dem som om de är barn.

  1. 3. Undvik slang, trendiga ord eller branschspecifik jargong

Dessa kan lätt missförstås av personer som inte har svenska som modersmål i en situation där försäljning kan äga rum. Använd bara enkla ord tills du vet exakt vilken nivå svenska/engelska som de förstår.

  1. 4. Förbered din tolk

Om du har med dig en tolk till ditt affärsmöte, se till att tolken träffar personen som du kommer att sälja till INNAN du börjar försöka sälja till dem. Detta ger tolken en möjlighet att lära sig rytmen, jargongen och uttrycken som används i den andra personens kultur.

  1. 5. Var uppmärksam på icke-verbala tecken vid en försäljning

Ordet ”ja” eller en nickning med nacken betyder, i asiatiska kulturer, ofta ”ja, jag hör dig”, inte ”ja, jag håller med dig”. Så om du ser en nickning och börjar röra dig mot ett avslut så finns det en risk att du skrämmer bort dem genom att gå för snabbt fram i säljprocessen.

Kulturer har en lika stor påverkan på människor som deras erfarenheter, så utav denna anledning är det bara sunt förnuft att veta mycket om kundernas seder och traditioner i samband med en försäljning. På detta sätt behöver varken du eller dina kunder att känna sig obekväma – och säljprocessen kan fortsätta som vanligt under denna försäljning. Om du vill lära dig om andra kulturer finns det ofta väldigt mycket information på ditt lokala bibliotek, eller så kan du söka på nätet och hitta en massa nyttiga tips om försäljning men också en massa andra om säljare och liknande tips!

Comments

Name (required)

Email (will not be shared, required)

Website

Comment